• 信用说明

阳光代写代发论文网论文网汇集全国知名高校优秀硕士、博士以及高校讲师等论文指导专家,集论文指导、论文发表,翻译于一体。秉持诚信为本质量第一的服务理念,发挥独特优势,树立行业品牌,已迅速成为全国论文服务行业的中坚力量。鉴于网络中论文网站繁多,本站特做如下申明:

★ 保证论文指导绝对原创,版权归您。

★ 保证相关合作信息绝对保密。

★ 保证所推荐的期刊正规,合法。

★ 保证同等质量的服务收费最低。

★ 保证按时完成客户交付的任务。

  • 阳光代写代发论文网特色服务

专业提供硕士毕业论文指导:阳光代写代发论文网目前拥有全国知名高校优秀硕士、博士以及高校讲师等论文指导专家数百名,专业提供各类硕士毕业论文的指导服务!以正规诚信的营运模式为你提供优质全面快速的硕士毕业论文指导服务!联系QQ:17665346,66154828

初中高级职称论文发表服务:阳光代写代发论文网为广大客户朋友提供各类初中高级职称论文写作指导与及省级、国家级、核心期刊的论文发表服务!目前本站与560家刊物保持亲密合作,为您提供快速的职称论文指导与发表服务!投稿邮箱:17665346@qq.com

国外留学生论文作业英文指导:阳光代写代发论文网组建了强大的国外留学生论文和国外留学生英文作业指导团队!为广大留学生朋友提供专业的全英语指导服务,产品符合中国在英联邦国家留学生风格,确保通过检测系统检测,作品的原创性!电话:13229836117

浅谈汉译英音译词在汉语文化传播中的双重作用

来源:阳光代写代发论文网 作者:Admin

在全球化背景下,文化交流成为全世界的主题。近百年来,中国都在寻求世界的理解。在这个过程中,中外许多有识之士把大量的汉语作品译成其他语言,用译文的形式介绍汉语文化。

接下来的问题是,这些译本如何才能进入目标文化,又如何才能保留并推介自己的文化特色?多元系统论者认为,文化是一个多元系统。其中,各种文学形式的地位不同,根据它们的重要性和稳定性,在系统中按从中心到边缘的次序分布。比如最能体现文化特点的诗歌处于中心位置;而通俗小说则次之。翻译文本作为外来文化,处于边缘地位。

从多元系统论的角度,汉语文化传播要解决两个问题:(1)如何才能进入目标文化?或者说如何才能从目标文化系统的边缘位置向中心靠拢,获得更多的目标读者?(2)如何在目标文化中保持自己的文化的异质性不被同化?

翻译文本在目标文化系统中争取地位的过程是一个力量和策略的斗争过程。一种文化进入另一种文化的力量与文化自身没有太大关系,反而取决于该文化所在国所在圈里的政治、经济力量。英语在全世界风行便是最好的例子。另一方面,文化的交流也有助于扩大该文化圈国家的政治和经济影响力。

相对而言,汉语文化尚处于弱势地位,很难在英语文化中搏得重要的位置,因而往往做出让步和变形,被强势文化同化。音译,是一种抗拒同化的方法。

(一)音译词的积极作用


阳光代写代发论文网专业专本科硕士毕业论文指导以及各种省级期刊、国家级期刊、核心期刊职称论文发表服务
阳光代写代发论文网 客服电话:13229836117 客服邮箱:17665346@qq.com
特色服务:发表论文 | 论文发表 | 职称论文发表 |
Copright@2005-2012 http://www.yggj168.com All Rights Reserved 友情链接:代写代发论文
阳光代写代发论文网QQ:毕业论文17665346,66154828 | 阳光代写代发论文网QQ:论文发表66154828